

D2452

།ད་དུས་ལ་བབ་པོ་ས་མ་ཡཱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ་སྐུལ་བ་ཆེན་པོའི་སྒྲ་བསྐལ་པའི་འབྲུག་བཞིན་དུ་བསྒྲགས་ཏེ་ནམ་གྱི་མཐའ་དང་མཉམ་དུ་མི་སྣང་བར་དེངས་སོ། །མཁའ་འགྲོ་མའི་འབྱམ་གླུ་རིང་མོ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མ་ཧཱ་མུ་ དྲ་རཏྣ་གཱི་ཏ་ཙ་ཀྲ་ནཱ་མ།བོད་སྐད་དུ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རིན་པོ་ཆེ་དབང་གི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བ། བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་མེད་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

以下是藏文的中文直译：
现在时机已到，萨玛雅！说完这句话后，发出如同劫末雷鸣般的巨大召唤声，与天际齐平消失不见。空行母的长咏歌到此圆满。
（以下是标题的梵藏对照）
梵文：Mahāmudrā ratna gīta cakra nāma
藏文：ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རིན་པོ་ཆེ་དབང་གི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བ
中文：大手印宝鬘咒轮
顶礼世尊无我母！
注：其中"萨玛雅"（ས་མ་ཡཱ / समय / samaya）是梵文音译词，意为"时机、誓言"。

 །གསེར་ལ་ར་མེད་ཀ་འཇིའི་རྡོ་ལ་རྟོགས་པར་འགྱུར། །འདྲ་མན་རྣམས་ནི་ཚོང་འདུས་དག་ཏུ་རྒྱུག་པར་འགྱུར། །གསེར་ཟོལ་སྐོར་ཞིང་འཁོར་ ནས་གནས་པོའི་ལག་ཏུ་འབབ་པ་ཡིན།།ཕྲ་མེན་མ་ནི་མ་བསྟེན་འགྱུར་ཏེ་རྟེན་འབྲེལ་ཐམས་ཅད་སུ་ཡིས་བསྒྲིགས། །དེད་དཔོན་མཁས་པ་གྲོང་དང་གླིང་ཕྲན་ཚོང་སྤངས་རིན་ཆེན་གླིང་ནས་ནོར་བུ་ལེན། །ཕྱི་བ་དར་བྱས་ཚེ་རྒྱལ་མཚན་རྩེ་ལ་མཆོད་པས་དགོས་འདོད་འབྱུང་། །རིན་ཆེན་ གསུམ་ངོ་ཤེས་པའི་དེད་དཔོན་འཛམ་བུའི་གླིང་ན་དཀོན།།སྲད་ལ་ཞལ་ལྕེ་བཅོལ་བས་ཆེ་ཆུང་མེད་པར་གཅོད་དེ་རྩོད་དང་བྲལ། །འགྲོན་པོ་ལམ་ཞུགས་བར་གྱི་གྲོང་དང་གྲོང་ཁྱེར་རི་སུལ་བགྲོད་ནས་དོན་འགྲུབ་པ། །གི་ལིང་རྟ་པོ་མགྱོགས་ཀྱང་ལྕག་གིས་བྲབས་ན་དེ་བས་མགྱོགས་ པར་འགྱུར།།ལྟས་ངན་ཆེན་པོ་བྱེད་པའི་མི་དེ་སུ་ཡི་རིགས་རྒྱུད་ཡིན། །དམིགས་མེད་ཚོགས་སོག་བྱེད་པ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་མཁས། །བྱ་ཡི་ཚོགས་ལ་མདའ་འཕངས་གང་ལ་ཕོག་པ་དེ་དག་འགུམ། །རི་མཚོ་ཙནྡན་གསུམ་གྱིས་བྱ་གླང་སྦྲུལ་གསུམ་སྐྱབས་འོག་བཅུག་པ་ཤེས་ ལགས་སམ།།རས་ཡུག་དཀར་པོ་ཚུར་ནས་བཏོན་ནས་ཚོས་མའི་ལག་ཏུ་བཏང་བས་གང་འདོད་འབྱུང་། །མཛུབ་བསྒྲེང་སྲིན་མཐེབ་ནང་དུ་མཛུབ་མོ་བཅུག་ཅིང་མཁའ་ལ་བསྒྲེང་བའི་དོན་ལྡན་བརྡར་ཤེས་པར་ཆད་མེད། །བུང་བ་ཁྲི་སྙན་ཕྱི་བ་གསུམ་གྱིས་ཤེས་རབ་གསུམ་གྱི་སྦྱོར་བ་ངོ་ མཚར་ཆེ།།འདུ་བ་གསོ་བྱེད་སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ་མཉེས་པ་ཡིས། །རིན་ཆེན་བདུན་སྦྱོར་སྤྱི་བོ་གཙུག་བཤལ་བཏང་ནས་ནི། །ཤ་རུས་ཁྲག་སོགས་སྨིན་ཅིང་ལུས་ཀྱི་འབྱུང་བ་རྟས་པར་བྱེད། །ཚངས་པ་ཆེན་པོའི་གསུང་དབྱངས་ཁྱོད་ཀྱིས་མཉན་པར་གྱིས། །སེང་གེའི་འོ་མ་བཙུན་ མོས་བཞོས་པའི་བཅུད་མཆོག་ངོ་མཚར་ཅན།།འདི་ནི་གང་གིས་འཐུངས་དང་ལྕེ་ལ་རེག་པ་ཙམ་གྱིས་ནི། །རྩ་གྲོལ་རླུང་ཟིན་ཐིག་ལེ་དྲོས་པའི་ནུས་མཐུ་འབྱུང་། །ུ་མ་དེ་བ་ལེན་པའི་གླུ་དེ་མཆོག་ཏུ་སྙན་པ་ཡིན་པས་གསོན། །སྣང་བ་ཐོབ་ནས་དབེན་པའི་ས་ཕྱོགས་དེར་ནི་ རང་གི་གནས་བཙལ་ལ།།རྒྱན་གྱིས་སྤྲས་ཤིང་མཛེས་ལྡན་བདག་མེད་ཡུམ་གྱི་ཞབས་ལ་འདུད། །གཏན་གྱི་བདེ་བ་བླངས་པ་ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེ་གྲོང་དུ་གཞུག་།སྲིད་པའི་རྒྱལ་མོ་ལེན་པའི་གླུ་ལ་ཡིད་གཏད་བྱ་བར་རིགས། །རང་བྱུང་ཤེལ་གྱི་མཆོད་རྟེན་སྐྱོན་བྲལ་ཡེ་ནས་དག་པ་ལ། ། སྣང་སྲིད་གསལ་བྱེད་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་ཕྱིས་ཏེ་བལྟ་བར་བྱ། །

以下是藏文的中文直译：
纯金无瑕，可在试金石上验证。
劣质仿品，将在市场上流通。
假冒黄金周转后终将落入店主之手。
不要依靠诽谤者，因缘际会谁能安排。
智者船长舍弃村落小岛之贸易，从珍宝岛取得如意宝。
升起胜利幢顶祈愿，所求皆得。
识得三宝的船长，在瞻部洲中稀有难得。
委托官府裁决，不分大小一律断定无争。
旅人入路途，经过村镇城郭山谷终能成事。
骏马虽快，加鞭则更疾。
作此大不祥之人是何种族血统？
无所缘聚集资粮，大海最为善巧。
向鸟群射箭，所中者皆亡。
山海檀香三者庇护鸟象蛇三者，可知否？
取来白布匹，交予染工手中则如愿而成。
伸食指入无名指与拇指间，举向空中，此手势意义定能了知。
蜜蜂、杜鹃、老鼠三者，与三种智慧相配，实为稀奇。
令医王欢喜的集聚疗愈者，
以七宝调制涂抹头顶，
使肉骨血等成熟，增长身体诸大种。
请聆听大梵天的妙音。
狮乳为王妃所挤，此上妙精华实为稀有。
若有人饮用，或仅舌尖触及，
即可解脉、摄风、暖明点之力随生。
乌玛天女之歌最为悦耳，请听：
获得光明后，于寂静处寻自处，
庄严装饰具足美妙的无我佛母足下顶礼。
取永恒安乐入虚空金刚城。
应当专注听取轮回王妃之歌。
自生无瑕水晶佛塔本来清净，
擦拭显现有为幻化之镜而观看。


 སྣང་སྲིད་གསལ་བྱེད་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་ཕྱིས་ཏེ་བལྟ་བར་བྱ། །མོ་གཤམ་བུ་ཡིས་བདེན་པ་མཐོང་བའི་དོན་དེ་གང་ཡིན་ཁྱོད་ཀྱིས་སྨྲོས། །ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོ་རང་གིས་བླངས་པའི་གླུ་ལ་ཡིད་བརྟན་བྱེད། །ཁྲུས་ཁང་དག་ན་དྲི་མས་དྲི་མ་མ་ལུས་དག་པར་བྱེད། །མེད་བཞིན་སྣང་བ་མཁའ ལ་བྲིས་པའི་འཇའ་ལྟར་གཟུངས་སྐུ་རྣམ་གཉིས་གང་ཞིག་ཡིན།།སྦྲང་རྒོད་ཟོས་པའི་རྩ་ལ་བྱིན་རླབས་རྒྱས་པར་བྱེད། །སྐྱུར་ནད་ཅན་དང་རྨ་དཀྲིས་གཉིས་ལ་ཆགས་པའི་ཞེན་པ་ཅང་གདའ་འམ། །དྲི་དང་སྒོག་པ་གཡེར་མ་ཕྱེད་པར་སྣང་བ་གཟུགས་བརྙན་འདི་འདྲ་རྟོགས་ལགས་སམ། ཆུ་ཟླ་བཞིན་དུ་སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་པ་མིག་གི་རྣམ་ཤེས་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་གཟིགས། །འབྱུང་བ་འཁྲུགས་པའི་ནད་ལ་སྨན་པ་རྣམས་ཀྱིས་དྲོད་ཚད་འཛིན། །བཤལ་རྗེས་མི་སྲུང་རྟག་ཏུ་བསྲུང་བ་མ་ལགས་སམ། །གནམ་ལྕགས་ས་ལ་བབ་ན་གང་ལ་བབས པའི་ཡུལ་དེ་འཇིག་པར་བྱེད།།མཁའ་ལ་འབྲུག་གི་སྒྲ་བསྒྲགས་དབྱར་དགུན་ཤན་འདང་དེ་ཡིས་ཕྱེད་པར་འགྱུར། །སྤྲུལ་པའི་དགེ་སློང་མཁས་པ་འགྲོ་འཆག་ཉལ་དུ་སྟོན་ཀྱང་སྐྱོ་དུབ་མེད། །གསེར་གྱི་རི་ལ་བརྟེན་པའི་བྱ་ཡང་དེ་ཡི་མདོག་ཏུ་འགྱུར། །སྣང་ཡང་དེ་བཞིན་སྤྱོད་པའི་སྒྱུ་མ་ མཁན་དང་རྟག་ཏུ་འགྲོགས།།ཞིང་པའི་ལོ་ཏོག་རྟེན་འབྲེལ་རབ་ཏུ་འཛོམ་པས་འབྲས་བུ་སྟོན་རྣམས་སྡུད། །མཆོད་སྡོང་ཉི་ཟླ་ནོར་བུས་རྟོག་པ་མེད་བཞིན་འགྲོ་བའི་དོན་ལ་བརྩོན། །སོ་བཏང་བུམ་པར་ཆུ་བསྐྱེད་མི་འཆག་སྣོད་ཀྱི་བྱ་བ་བྱེད། །ཀ་ལ་པིདྐའི་སྒྲ་བཞིན་ཚངས་པའི་ གསུང་གིས་བག་ཆགས་སྒྲིབ་པ་འདག་།རླུང་གི་རྟ་ལ་དྲན་པའི་སྲབ་ཀྱིས་མཁའ་ལ་བཏགས་ལ་དབུ་མའི་ཁྱིམ་དུ་གཞུག་།ལོ་ཟླ་འདས་པའི་མ་བུ་ཕྲད་བཞིན་ངེས་པའི་ཤེས་པ་སྐྱེ། །ཉ་དང་ཆུ་ལས་འབྱུང་བ་གོས་སུ་གྱོན་པས་ཞེན་པ་ཅང་གདའ་འམ། །མེ་ལོང་ཤེལ་བཞིན་ཁོང རས་གསལ་སྟོང་བྱས་པ་མེད་པ་ལྟ་བ་མཆོག་།དངས་མའི་ཆུ་ལ་བཞིན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་དངས་ཕྱེད་པར་སྣང་། །འགྲོན་པོ་ལམ་ཞུགས་ཉེ་རིང་མེད་པར་ཕྱིན་ནས་འདོད་པའི་མི་དང་ཕྲད། །རྒྱལ་པོའི་ཁྲིམས་ལ་འབངས་ཀྱིས་དམ་ཚིག་གཅེས་པར་བསྲུངས་པ་ལེགས། །རྨ་བྱའི ཟས་སུ་བཙན་དུག་ཟོས་པས་སྟོབས་སུ་འགྱུར་བ་ངོ་མཚར་ཆེ།།རིན་ཆེན་གསེར་དེ་ས་ལ་གནས་ཀྱང་འོད་ཟེར་མཁའ་ལ་འཆར། །བག་མ་བུང་བ་སེང་གེ་སྨྱོན་པ་བཞི་པོ་སྤྱོད་པ་འཛོལ། །རླུང་དང་ཡི་གེ་རྣམ་ཤེས་གསུམ་པོ་འགྲོགས་ལ་ཚངས་པའི་མཐོང་ལམ་སྙོགས། །

以下是藏文的中文直译：
擦拭显现有为幻化之镜而观看。
石女之子见真谛之义为何，请你道来。
大遍入天自取之歌当心信。
浴室中垢能净诸垢尽。
如空中所现彩虹般无实现象，持明身二者为何？
野蜂食用之草药，加持广大。
对酸病者与伤口二者，可有执著贪恋？
香料、葱蒜、茴香难分，此等影像可知否？
如水中月，现而无自性，以眼识体验而见。
大种失调之病，医者测其温度。
泻药后不慎防护，岂非应当常加防护？
天降陨铁，所落之处即遭毁坏。
空中雷声响起，夏冬之别由此可分。
化现智者比丘行住坐卧示现无有疲倦。
依止金山之鸟亦随其色变。
现而如是行事之幻师常相伴。
农夫庄稼因缘圆满，收获秋实。
塔庙日月宝珠无分别中精进利生。
有孔之瓶盛水不漏，尽其器用。
如迦陵频伽之音，梵音能净习气障。
以正念之缰系风马于空中，纳入中脉之家。
如隔年母子相逢，生起决定了知。
鱼与水所成之衣，岂有执著？
如镜与水晶般内明外空，无作是最胜见。
清澈水中面轮明净可分。
旅人入路，无远近行至与所愿人相逢。
臣民善护王法誓言为善。
孔雀食剧毒反成力量，实为稀奇。
珍贵黄金虽处地上，光芒射向空中。
新娘、蜜蜂、狮子、狂人四者行为错乱。
风、字、识三者相伴，得梵天见道。


རླུང་དང་ཡི་གེ་རྣམ་ཤེས་གསུམ་པོ་འགྲོགས་ལ་ཚངས་པའི་མཐོང་ལམ་སྙོགས། །ས་འགུས་ མཆོད་སྡོང་བཙུགས་པའི་ས་དེར་ཀླུ་ཡི་འཇིགས་པ་མི་བདོག་གོ།།རིན་པོ་ཆེ་ལ་རྟོག་པ་མེད་ཀྱང་གསོལ་བ་བཏབ་ན་དགོས་འདོད་འབྱུང་། །མཁའ་ལ་སྤྲིན་ཚོགས་འདུས་ནས་ཆར་གྱིས་འགྲོ་དོན་མཛད། །རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་སར་བཞག་ནས་འབངས་རྣམས་ཀུན་གྱིས་འཁུར་བར་བྱེད། །མཁའ་ ལ་ཉི་མ་ཤར་བའི་མུན་པའི་ཚོགས་ལ་བསྡད་དབང་མེད་མོད་ཀྱི།།ཉི་ཟླ་ངོས་གཟུང་ཆུ་བོ་གྱེན་ལ་ཟློག་པ་གྲངས་པས་གངས་དཀར་རྩེ་ནས་ཞུ་བ་ངོ་མཚར་ཆེ། །མ་ག་དྷ་རུ་རྡོ་རྗེའི་གདན་དུ་བསྡད་པའི་རྒྱལ་བ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དེ་སུ་ཡིན་ལོ།

以下是藏文的中文直译：
风、字、识三者相伴，得梵天见道。
于地震处立塔之地，无有龙之怖畏。
虽宝珠无分别，若祈愿则生所需所欲。
空中云团聚集，以雨行利生事。
王子立于王位，众臣民皆承担。
日升空中，暗聚无法停留。
辨识日月、江河倒流、寒冷令白雪自峰融化，实为稀奇。
在摩揭陀金刚座上安住的佛陀化身是谁呢？


 །དྲང་སྲོང་རྣམས་ནི་ཁམ་གྱི་ཟས་ལ་མ་བརྟེན་བསམ་ གཏན་ཐུན་གྱིས་འཚོ།།རྡོ་རྗེ་གདན་ལ་དབང་པོ་བསྟན་པས་ནམ་མཁའི་བསྒྲུབ་བྱ་མེད་པར་རྟོགས། །མྱོང་ཞིང་སྨྲ་མ་ནུས་པའི་བཅུ་དྲུག་ལོན་པའི་བདེ་བ་སུ་ལ་བསླངས། །མཁའ་ལ་ཤར་བའི་རྒྱུ་སྐར་རྣམས་ཀྱིས་ནམ་ཟླ་དུས་བཞིའི་དྲོད་ཚད་འཛིན། །བཞིན་གྱི་དྲི་མ་སེལ་བའི་ མེ་ལོང་འདི་ལ་སྒེག་མེས་གཅེས་པར་འཛིན།།རྒྱལ་པོའི་ཁང་བཟངས་དག་ན་བཙུན་མོ་འདོད་ཡོན་རྟག་ཏུ་སྤྱོད་ཀྱང་དེ་ལ་ཞེན་པ་མེད། །གང་གིས་འཇོམས་པར་མི་ནུས་ཕ་ལམ་རྫས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཡིན། །དྲང་སྲོང་རྣམས་ཀྱིས་ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་གྲུབ་པ་གང་གི་སྟོབས་ལས་བྱུང་། །བཙོག་ པའི་ཆོལ་ཟངས་སྙིང་པོ་བོར་ནས་རིན་ཆེན་སྣོད་མཛེས་ཚོལ་བ་ཐབས་ལ་མཁས།།རྡོ་ཡི་སྐྱེས་བུ་སྲིན་མོའི་གླིང་ལ་ཉམ་ང་མེད་དེ་གང་གི་རྟོག་།ནམ་མཁའི་མཛོད་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ནུས་ན་དབུལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་བྲལ། །དམྱལ་བ་ལ་སོགས་རིགས་དྲུག་དག་ལ་བདེ་གཤེགས་སྐུ་གདུང་ འབྲུལ།།དུག་ལ་སྔགས་ཀྱིས་ཐེབས་པས་འདུ་བའི་ནད་རྣམས་ཐམས་ཅད་འཇོམས། །མཁའ་ལ་ཉི་མ་ཤར་བ་སྐར་མ་ལ་སོགས་སྣང་གཞན་ཟིལ་གྱིས་མནན་པས་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ལྟར་མཐོང་། །ཀ་ར་ཎ་བཅིངས་ཆུ་ཡི་འགྲོ་འོད་ཆད་ནས་གཞོན་ནུ་མེ་ལོང་བལྟ་ཞིང་ནམ་མཁའི་ དཀྱིལ་ན་འདུག་།རབ་རིབ་མིག་སེར་སོལ་བ་དུང་ལ་སེར་པོར་མཐོང་བའི་འཁྲུལ་པ་དུས་དེར་ཞིག་།གཤེད་མས་ཁྲིད་པའི་མི་དེ་ཐར་ནས་དཔའ་མཛངས་དེ་ཡི་ལག་ཏུ་ཅང་འགྲོའམ། །ནམ་མཁའ་དག་པའི་འཁོར་བ་མྱ་ངན་འདས་པའི་གཟུགས་སུ་བྲིས་པ་གང་ན་མེད། །ནམ་ཞིག མུ་གེའི་དུས་སུ་བུ་ཤ་ཟོས་ཀྱང་དེ་ལ་ཆགས་པ་ཅང་སྐྱེའམ།།བླ་མའི་དུས་ཐབས་བསྟེན་པས་ཡིན་མིན་རྟེན་འབྲེལ་ཐམས་ཅད་རྟོགས། རྡོ་ཡི་མི་ལ་སྡོམ་པ་དམ་ཚིག་ཕོག་ཀྱང་བསྲུང་དང་ཉམས་པའི་རིག་བྱེད་མེད། །རྟོག་བྲལ་རོ་དེ་གང་ལ་མི་འཇིགས་ནུས་མཐུ་སུ་ཡིས་བྱིན་ པ་ཡིན།།དངས་པའི་མཁའ་ལ་གཟའ་དང་རྒྱུ་སྐར་འབྱུང་བ་ཤེས་པའི་དྲང་སྲོང་མཁས་པ་ཡིན། །རི་དགས་དྲང་སྲོང་ལྟ་བུ་གཅིག་པུར་འདུག་པའི་མི་དེས་བདེན་པ་མྱུར་དུ་ཐོབ། །འབྱུང་བ་གྱེས་པས་དངུལ་ཆུ་མཁའ་ལ་འཕུར་བར་གང་ནས་འོངས། །རྙོག་མའི་ དྲི་མ་ཅན་གྱི་ཆུ་ལ་ནོར་བུ་བཅུག་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་དངས་པར་འགྱུར།།བདེ་གཤེགས་བེམས་པོ་ལྟར་སྣང་སྨན་དང་སྨན་དང་ཆུ་སྟེགས་དང་ཟམ་པ་དེ་མཆོད་ཀྱིས། །རྟོག་མེད་འབྱུང་བས་འགྲོ་དྲུག་འདོད་པ་དུས་སུ་སྐོང་བ་ངོ་མཚར་ཆེ། །

以下是藏文的中文直译：
仙人们不依赖固体食物，以禅定时段而活。
在金刚座上显示神通，了知虚空无所成就。
十六岁时经历却无法言说的快乐向谁求取。
空中升起的星辰掌握着月份四季的温度。
此面容污垢清除之镜为美人珍爱把持。
王宫中虽常享用妃子欲乐，却于此无有贪著。
任何力量都无法摧毁的金刚乃金刚宝石。
仙人们获得长寿持明成就是从何力而来。
舍弃污秽铜器精华而寻找珍宝容器美饰是善巧方便。
石人于罗刹女洲无有畏惧，这是谁的见解？
若能享用虚空藏，则离贫困之苦。
地狱等六道中分布如来舍利。
咒语克制毒药，故能降伏一切病患。
日升空中，以威光压制星辰等其他光明，如见空中月轮。
系住因缘，水流光断，少女观镜坐于空中。
昏花、黄眼见煤炭白螺为黄色的错觉于彼时消失。
被阎罗带走之人获救后，是否能到那位勇智者手中？
清净虚空轮回涅槃之相何处无画？
何时饥荒时食子肉也能生起贪著？
依止上师时机方便，通达一切因缘是与非。
石人虽受戒律誓言，却无守护与违犯之觉知。
离分别之尸体对何无惧，谁赐予神力？
于清净空中了知行星星宿运行的是智者仙人。
如鹿仙人独居之人速得真谛。
元素分离，水银从何处飞向虚空？
浑浊污水中放入宝珠之力而变清澈。
供养如来似无情之药物、水池与桥梁。
无分别之大种于时中满足六道欲求，实为稀奇。


རྟོག་མེད་འབྱུང་བས་འགྲོ་དྲུག་འདོད་པ་དུས་སུ་སྐོང་བ་ངོ་མཚར་ཆེ། །རིན་ཆེན་གླིང་དུ་ཕྱིན་ནས་ས་རྡོ་བཙལ་མེད་ཅི་ སྙེད་ཐམས་ཅད་རིན་པོ་ཆེ།།མཁའ་ལ་སྤྲིན་གྱིས་འཁྲིགས་ན་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་སྣང་བ་མིན། །གང་རྡུགས་ལམ་དེ་བསལ་ན་ཆུ་དེ་འདོད་པའི་གནས་སུ་འགྲོ། །ཁ་བྲག་ལམ་ན་འདུག་པའི་མི་དེ་གྲོགས་ཀྱི་རྐྱེན་གྱིས་གར་འགྲོའི་ཆ་ཡང་མེད། །ནོར་བུ་རིན་ཆེན་ལེན་པའི་ཚོང་པ་བསྒུགས་ ལ་དེ་དང་སྦྲག་།རྡོ་ཡི་མི་ལ་རྨི་ལམ་ཅི་ཞིག་དྲིས་ཀྱང་ལན་དེ་འོད་དེས་མེད། །ན་ཚ་སྡུག་བསྔལ་ཆེ་དུས་རྩ་བ་དེ་རང་ཡིན་ཏེ་ཐབས་གཞན་མེད། །སྣང་བའི་གཟུགས་རྣམས་སྡིགས་སུ་བྱུང་ཡང་དེ་ཉིད་སྙིང་རྗེའི་ཡུལ་ཏེ་ལོགས་ན་མེད། །གཤོག་གཉིས་རྒྱས་པའི་རྩལ་དེས་ནམ་མཁའ གར་བྱས་རྐྱེན་གཉིས་དབང་དུ་བསྡུས།།གངས་དཀར་རྩེ་ལ་ཉམ་ང་མེད་པའི་སེང་གེ་རྩལ་ལ་གསུམ་རྫོགས། །སྒོ་གཉིས་ཁྱིམ་སྤངས་བསམ་གཏན་ཐུན་གྱི་ཟས་བསྟེན་ནམ་མཁའ་མཛོད་དུ་བྱས། །ལྕེ་དང་མཐེབ་མོ་གཉིས་ཀ་བྲག་ལ་སེང་གེ་བུ་དང་སྦྲག་།ནམ་ཞིག་འབྲུག་ལ་ཞོན་ནས་ འཇིག་རྟེན་གསལ་བར་བྱེད།།ལན་ཚྭའི་རྒྱ་མཚོར་ཆུ་རྣམས་རོ་གཅིག་ཐ་དད་མེད། །རྒྱ་མཚོ་དངས་པའི་ནང་ན་གཟའ་སྐར་གཟུགས་བརྙན་སྣང་བ་སུ་ཡིས་བཞག་།བྱང་ལྟའི་ཕུག་པས་ཉི་མ་མ་མཐོང་གང་གིས་ལེན། །དགོས་འདོད་འབྱུང་བའི་ནོར་བུའི་ནུས་པ་སུ་ལ་བླངས། ། ཞེས་གསུངས་སོ། །མཆོག་གི་བརྒྱུད་པ་ལས་བྱུང་བ་ཟབ་མོའི་དོན་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་མེད་མའི་བརྡ་རིན་པོ་ཆེ་དབང་གི་འཁོར་ལོ་གསལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་དུར་ཁྲོད་རྒྱུ་སྐར་དཔལ་གྱི་རོལ་པར་གསུངས་པ་རྫོགས་སོ།། །།དཔང་གཙོ་བོར་བསྟན་པའོ།

以下是藏文的中文直译：
无分别之大种于时中满足六道欲求，实为稀奇。
到达珍宝洲后，未寻土石，所见一切皆为珍宝。
天空若为云遮蔽，则日光不现。
若除去冰冻之路，水流向所欲之处。
悬崖路上停留之人，因友缘故去向亦无定数。
等候取宝珠之商人，与其相会。
问石人何梦，亦无其答。
病苦剧烈时，即是根本，别无他法。
现象虽显为威胁，即是悲悯对境，非在他处。
双翼展开之力，随意游空，摄受二缘。
白雪峰顶无畏之狮子，圆满三力。
舍弃二门之家，依止禅定时分之食，以虚空为藏。
舌与拇指二者，与岩上幼狮相会。
何时乘龙，照耀世间。
咸海中诸水一味无别。
澄净海中星宿影像显现，谁人安置？
北向洞穴不见日光，由谁取去？
如意宝珠之能力从谁处获得？
如是所说。此为殊胜传承所生甚深义。
世尊无我母密语珍宝灌顶轮明显论，于星宿吉祥游戏尸林所说圆满。以证为主而示。



--------------------------------
 

这段文字是一个非常深奥的密续教言，我来分析其中几个重要的意象和含义：

1. **自然现象的隐喻**：
```
- 天空与云（སྤྲིན་གྱིས་འཁྲིགས་ན་ཉི་མའི་འོད་ཟེར）- 表示障碍与觉性的关系
- 咸海中水一味（ལན་ཚྭའི་རྒྱ་མཚོར་ཆུ་རྣམས་རོ་གཅིག）- 暗示一切现象的本性无别
```

2. **修行境界的描述**：
```
- 珍宝洲的比喻（རིན་ཆེན་གླིང）- 指证悟境界中一切皆为珍宝
- 白雪峰顶的狮子（གངས་དཀར་རྩེ་ལ་...སེང་གེ）- 表示无畏的证悟境界
```

3. **密续特有的象征**：
```
- 双翼展开（གཤོག་གཉིས་རྒྱས）- 可能指方便与智慧双运
- 舌与拇指的隐喻（ལྕེ་དང་མཐེབ་མོ）- 涉及特殊的修持法门
```

4. **核心教义**：
- 无分别中满足六道（རྟོག་མེད་འབྱུང་བས་འགྲོ་དྲུག་འདོད་པ）- 说明觉性的自然功用
- 现象即悲悯（སྣང་བའི་གཟུགས་རྣམས...སྙིང་རྗེའི་ཡུལ）- 说明现象与本质不二

这段文字属于བདག་མེད་མ（无我母）的教授，是非常深奥的密续教言，需要具备相应传承和窍诀才能完全理解其中的深意。